![]() |
|
|
Slikovita Vipavska dolina, ki se odpira na zahodu Slovenije, leži na stičišču temperamentnega Mediterana in umirjene celinske Evrope, kar ji daje neponovljiv značaj. Tukaj je že davnega leta 1894 nastala vinska klet Vipava.
|
![]() |
|
Kronika kleti je razgibana in neločljivo povezana z burno preteklostjo Vipavske doline.
Poleti 2017 je vajeti kleti in s tem njeno usodo prevzel vinar Hannes Sabathi, doma z avstrijske Štajerske, ki mu stoji ob strani močna avstrijsko-slovenska ekipa sodelavcev. Od takrat se piše novo poglavje vznemirljive vinske zgodbe. |
|
![]() |
|
|
V ospredju prizadevanj je pridelava najboljših vin, kar jih je mogoče izvabiti iz te pokrajine − s pristnim značajem in jasno prepoznavnostjo porekla. S kletjo Vipava sodeluje 350 vinogradnikov, ki so pri podvigu podjetnega Hannesa Sabathija najpomembnejši partnerji. Že njihovi predniki so skozi generacije skrbno negovali svoje vinograde in skrbeli za to edinstveno kulturno krajino. Danes so prevzeli odgovornost v svoje roke in podprli vizijo ter načrte avstrijskega vinarja in mu ponudili svoje bogate izkušnje in neprecenljivo vinogradniško znanje.
|
![]() |
|
Našo ponudbo smo dopolnili z novo linijo vrhunskih vin - Lanthieri. Opremili smo jih z dvojezično etiketo – v slovenščini in nemščini, s čimer poosebljajo žlahtno sodelovanje med avstrijskim vinarjem in slovenskimi pridelovalci grozdja.
Minister za zdravje opozarja: Prekomerno pitje alkohola škoduje zdravju! |
|
![]() |
|
|
In the picturesque Vipava Valley in the west of Slovenia, where the Mediterranean south and continental Europe come together in a thrilling fashion – this is where you will find the cooperative winery Vipava – rich in tradition, founded in the year 1894.
|
![]() |
|
The winery chronicle is quite colourful, and inseparably bound together with the stormy history of the Vipava Valley itself.
Since summer 2017 its viticultural destiny has been under the directorship of Austrian winemaker Hannes Sabathi from the Steiermark, and his Styrian/Slovenian team. With this, a new era has begun. |
|
![]() |
|
|
Here, attention is focused upon vinifying the best possible wines that the region can yield: authentic of character, with a precise expression of their origins. There are some 350 grape growers – these individuals are proprietor Hannes Sabathi’s most important partners in this great undertaking. For generations now, the local grape growers have proudly cultivated and cared for the unique cultural landscape of the valley, and now support the vision and plans of the Styrian winemaker with their deep store of experience and viticultural wisdom.
|
![]() |
|
The new labels for the top wines of the Vipava 1894 are composed bilingually in Slovenian and German, and with this represent the close cooperation between the Styrian winemaker and the Slovenian grape growers.
|
|
![]() |
|
|
Im malerischen Vipava-Tal im Westen Sloweniens, wo sich der mediterrane Süden und das kontinentale Europa auf spannende Weise vereinen, liegt die traditionsreiche Kellerei Vipava, gegründet im Jahr 1894.
|
![]() |
|
Die Chronik der Kellerei ist bunt und untrennbar mit der bewegten Geschichte des Vipava Tales verbunden.
Seit Sommer 2017 leitet der steirische Weinmacher Hannes Sabathi mit seinem steirisch-slowenischen Team die vinophilen Geschicke der Kellerei. Damit hat eine neue Ära begonnen. |
|
![]() |
|
|
Das Augenmerk liegt darauf, die besten Weine zu keltern, die das Gebiet hervorzubringen vermag: authentisch und mit präziser Herkunftscharakteristik. Rund 350 Weinbauern sind bei diesem großen Vorhaben die wichtigsten Partner von Hannes Sabathi. Seit Generationen pflegen sie mit Stolz die einzigartige Kulturlandschaft des Tales und unterstützen die Visionen des steirischen Weinmachers mit ihrem Erfahrungsreichtum.
|
![]() |
|
Die neuen Etiketten für die Top-Weine der Kellerei sind in Slowenisch und Deutsch verfasst und stellen so die enge Zusammenarbeit zwischen dem Steirer und den slowenischen Weinbauern dar.
|
|